MSSS
English
AccueilPlan du siteCourrierPortail Québec Personnalisation
    

Services d’interprétation linguistique et culturelle

L’organisation des services de santé tient compte des particularités géographiques, linguistiques, socioculturelles, ethnoculturelles et socioéconomiques de la population desservie. Afin de respecter le contexte culturel et linguistique, différentes mesures ont été prises pour améliorer l’accessibilité des services de santé et des services sociaux aux personnes issues des communautés culturelles.

Comme exemple de mesures mises en place, on retrouve dans certaines régions des services d’interprétation et de traduction. Ces services favorisent l’accès aux services de santé et aux services sociaux aux personnes qui ne maîtrisent pas suffisamment le français ou l’anglais pour comprendre et être compris des professionnels de la santé. Les interprètes par leur travail améliorent l’efficience des services en facilitant la communication entre le professionnel et le client, à la fois sur le plan verbal et culturel.